TRADUCTION

ATELIER DE TRADUCTION LITTÉRAIRE 1 | C2

Semestre 1 :

1er Séminaire (8, 15, 22, 29 novembre 2017) :

1. Introduction à l’art de la traduction littéraire – Étude comparée des textes traduits.

2. Les grands courants de la littérature française au 19ème et au 20ème siècles.

2ème Séminaire (6, 13, 20 décembre 2017) :

Six écrivains du 20ème siècle sont traduits.

3ème Séminaire (10, 17, 24, 31 janvier 2018) :

Six écrivains du 19ème siècle sont traduits.

Semestre 2 :

4ème Séminaire (7, 14, 21, 28 février 2018) :

Le centenaire de la Première Guerre mondiale : traduction des textes littéraires qui racontent la Grande Guerre.

5ème Séminaire (7, 14, 21 28 mars 2018) :

1. Histoire et littérature.

2. Exercices de traduction littéraire du grec vers le français.

6ème Séminaire (18, 25 avril, 2, 9 mai 2018) :

Le 21ème siècle : traduction de 8 auteurs contemporains.


1er semestre : 33 heures. Début : le 8 novembre 2017. Tarif : 330 euros.

2ème semestre : 36 heures. Début : le 7 février 2018. Tarif : 360 euros.

Possibilité de choisir un ou plusieurs séminaires

 

Les étudiants qui auront suivi au moins 4 séminaires pourront s’inscrire au Niveau 2 des ATL à la rentrée 2018 – 2019.

Informations : cours@ifa.gr, effika@otenet.gr

 


TRADUCTION POÉTIQUE

Rentrée : 20.10.2017 | vendredi 18h00 – 21h00 | TARIF : 600€ | Octobre – Janvier



ATELIER DE TRADUCTION LITTÉRAIRE À DISTANCE

Formation à distance en traduction littéraire du français vers le grec

Rentrée le 23.10.2017 | TARIF : 1800€                   



ATELIER DE TRADUCTION LITTÉRAIRE 2 | C2

Les étudiants traduisent des œuvres françaises en vue de leur édition pour le public grec. Travail collectif qui a donné lieu à plusieurs publications. La première guerre mondiale à travers la littérature : Giono, La Rochelle, Céline, Proust et autres

Rentrée 19.10.2017 | jeudi 19h00 - 22h00 | TARIF : 720€ | 24 semaines

 

ATELIER DE TRADUCTION THÉÂTRALE 1                                                    

Les ateliers de traduction théâtrale visent à sensibiliser les apprenants au langage théâtral à travers la traduction de textes francophones contemporains. S'adressant à des passionnés de théâtre, le cycle 1 permet d'accompagner la trajectoire d'une pièce inédite entre texte original et maison d'édition. Les pièces ainsi traduites sont publiées et présentées dans le cadre d'un festival de théâtre qui a lieu chaque année.

Intervenants : Dimitra Kondylaki, docteur en littérature comparée, dramaturge et traductrice et

Andréas Staïkos, auteur dramatique, traducteur et metteur en scène.

Rentrée le 18.10.2017 | mercredi 16h30 - 19h30 | TARIF : 600€ | octobre - janvier

 

ATELIER DE TRADUCTION THÉÂTRALE EN LIGNE

Traduction théâtrale du français vers le grec. Cours personnalisé en ligne. Chaque apprenant est accompagné par le professeur dans la traduction d’une pièce française contemporaine dans son intégralité. (L’inscription sera validée après un entretien avec le professeur)

Rentrée 23.10.2017 | TARIF : 1800€ | 24 semaines       

 

ATELIER DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE 1 | B2+                 

Vous souhaitez développer des compétences opérationnelles en traduction de documents administratifs, textes et décrets, articles spécialisés et en médiation linguistique ? L'Ιnstitut français de Grèce vous propose une formation de 90 heures permettant d'acquérir des techniques de traduction applicables à de nombreux domaines tout en se familiarisant avec la terminologie du droit et de l'administration en français.

Un mémoire de fin d'année sera rédigé par les participants pendant l'été 2018 et donnera lieu à une remise de diplômes en novembre 2018.

Rentrée le 16.10.2017 | mardi 18h30 - 21h30 | TARIF : 900€ | ΑΝ          



ATELIER DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE 2 | B2+

Rentrée le 17.10.2017 | mercredi 19h00 - 21h30 | TARIF : 600€ | ΑΝ



ATELIER DE SOUS-TITRAGE 1 | C1 | C2                                                     

Formation théorique et pratique aux techniques de la traduction audiovisuelle qui s'adresse aussi bien aux professionnels du cinéma et de la traduction qu'aux amateurs. Traduction de l'anglais, du français vers le grec. L'intervenante, Melissanthi Giannousi, collabore avec les grands festivals cinématographiques de Grèce.

Rentrée le 13.10.2017 | vendredi 18h30 - 21h30 | TARIF : 300€ | 30 HEURES